:
Estimado señores:
En un reciente artículo de su publicación Aztarna recogen y entresacan unas frases entrecortadas de mi libro “Rioja Alavesa habló euskera en la Edad Media”, en relación con un aspecto puntual y anecdótico relativo a la hipótesis que planteo de que Laguardia podría venir del Legarda citada en el Fuero de Logroño.
Recogen en Aztarna una carta escrita en Berberana hace medio año por nuestro común amigo Salvador Velilla que sostenía sus dudas al respecto. Me sorprende, sin embargo, que no hayan incluido la réplica que me publicó la misma revista Berberana hace ya tres meses.… Continue reading
Sabido es que Laguardia recibió Fuero de población del rey navarro Sancho el Sabio el año 1164: “Facio hanc cartam omnibus populatoribus de la Guardia tam presentibus quam futuris…”, siendo uno de los testigos firmantes Rodrigo como conde “in la Guardia”, de modo que la villa es conocida desde entonces con el nombre de Guardia, La Guardia y Laguardia. Sin embargo, algunos de los autores que se han ocupado de este tema opinan que anteriormente al Fuero pudo tener otro nombre, como escribía el año 1959 Emilio Enciso, pero sin aventurarse por uno o por otro: “No puede cabernos duda… Continue reading
Se llevan más de 30 años desde que se publicó la “Ley Básica de Normalización del Euskera “Ley (10/1982) por el Gobierno Vasco. En el Artículo 10º 1- se lee: “La nomenclatura oficial de los territorios, municipios, entidades de población, accidentes geográficos, vías urbanas y, en general, los topónimos de la Comunidad Autónoma Vasca, será establecida por el Gobierno, los órganos Forales de los Territorios Históricos o las Corporaciones Locales en el ámbito de sus respectivas competencias, respetando en todo caso la originalidad euskaldun, romance o castellana con la grafía académica propia de cada lengua.
En el caso de… Continue reading
Este año el grupo de montaña de Amurrio, Mendiko Lagunak, celebrará en otoño la XXVIII Gorobel Ibilaldia-XXVIII Marcha Gorobel. Hasta hace pocos años la marcha se denominaba Garobel Ibilaldia. Fue después del año 2005 cuando se optó por denominar la macha Gorobel en lugar de Garobel, pues ese año Euskaltzaindia/Real Academia de la Lengua Vasca, tomó el siguiente acuerdo: “La cadena montañosa, situada especialmente en la parte alta de los municipios de Orduña y Ayala, se denomina en euskera GOROBEL y en castellano SÁLVADA. Cuando ambas formas hayan de aparecer conjuntamente lo harán como “GOROBEL/SÁLVADA”. Por tanto, no son correctas… Continue reading